士 師 記 4:9
底波拉說
559
,
8799
:
「我必
1980
,
8800
與你
5973
同去
3212
,
8799
,
只是
657
,
3588
你
859
在
5921
所
834
行
1980
,
8802
的路上
1870
得
1961
不
3808
著榮耀
8597
,
因為
3588
耶和華
3068
要將
853
西西拉
5516
交
4376
,
8799
在一個婦人
802
手裡
9002
,
3027
。
」於是底波拉
1683
起來
6965
,
8799
,
與
5973
巴拉
1301
一同往基低斯
6943
去
3212
,
8799
了。
Judges 4:9
And she said
559
,
8799
,
I will surely
1980
,
8800
go
3212
,
8799
with thee: notwithstanding
657
the journey
1870
that thou takest
1980
,
8802
shall not be for thine honour
8597
;
for the LORD
3068
shall sell
4376
,
8799
Sisera
5516
into the hand
3027
of a woman
802
.
And Deborah
1683
arose
6965
,
8799
,
and went
3212
,
8799
with Barak
1301
to Kedesh
6943
.
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞
欽定本 - hide 2, dim 1; 3
1) 昏暗, 變黑暗
1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中
1b) (Hophal) 被弄成昏暗