啟 示 錄 21:9
# 2532 # 3588 拿著 2192 , 5723 七個 2033 金碗 5357 、 盛滿 1073 , 5723 末後 2078 七 2033 災 4127 的七位 2033 天使 32 中, 有一位 1520 來 2064 , 5627 # 4314 # 3165 # 2532 對 3326 我 1700 說 2980 , 5656 , 3004 , 5723 : 你到這裡來 1204 , 5773 , 我要將新婦 3565 , 就是羔羊的 721 妻 1135 , 指 1166 , 5692 給你 4671 看。 Revelation 21:9 And 2532 there came 2064 , 5627 unto 4314 me 3165 one of 1520 the seven 2033 angels 32 which 3588 had 2192 , 5723 the seven 2033 vials 5357 full 1073 , 5723 of the seven 2033 last 2078 plagues 4127 , and 2532 talked 2980 , 5656 with 3326 me 1700 , saying 3004 , 5723 , Come hither 1204 , 5773 , I will shew 1166 , 5692 thee 4671 the bride 3565 , the Lamb's 721 wife 1135 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3565 的意思
源自原型動詞, 但已不使用的 nupto (新娘遮面紗, 參拉丁文 nupto, "結婚") TDNT - 4:1 099,657; 陰性名詞 AV - bride 5, daughter in law 3; 8 1) 新娘 2) 媳婦
希臘文詞彙 #3565 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 10:35 因為我來是叫人與父親生疏,女兒與母親生疏,媳婦3565與婆婆生疏。 路 加 福 音 12:53 父親和兒子相爭,兒子和父親相爭;母親和女兒相爭,女兒和母親相爭;婆婆和媳婦3565相爭,媳婦3565和婆婆相爭。 約 翰 福 音 3:29 娶新婦3565的就是新郎;新郎的朋友站著,聽見新郎的聲音就甚喜樂。故此,我這喜樂滿足了。 啟 示 錄 18:23 燈光在你中間決不能再照耀;新郎和新婦3565的聲音,在你中間決不能再聽見。你的客商原來是地上的尊貴人;萬國也被你的邪術迷惑了。 啟 示 錄 21:2 我又看見聖城新耶路撒冷由 神那裡從天而降,預備好了,就如新婦3565妝飾整齊,等候丈夫。 啟 示 錄 21:9 拿著七個金碗、盛滿末後七災的七位天使中,有一位來對我說:你到這裡來,我要將新婦3565,就是羔羊的妻,指給你看。 啟 示 錄 22:17 聖靈和新婦3565都說:來!聽見的人也該說:來!口渴的人也當來;願意的,都可以白白取生命的水喝。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|