撒 母 耳 記 上 16:12
耶西就打發人 7971 , 8799 去叫了他來 935 , 8686 。 他 1931 面色光紅 132 , # 5973 雙目 5869 清秀 3303 , 容貌 7210 俊美 2896 。 耶和華 3068 說 559 , 8799 : 「 # 3588 這 2088 就是他 1931 , 你起來 6965 , 8798 膏他 4886 , 8798 。 」 1 Samuel 16:12 And he sent 7971 , 8799 , and brought him in 935 , 8686 . Now he was ruddy 132 , and withal 5973 of a beautiful 3303 countenance 5869 , and goodly 2896 to look to 7210 . And the LORD 3068 said 559 , 8799 , Arise 6965 , 8798 , anoint 4886 , 8798 him: for this is he. [of a...: Heb. fair of eyes] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|