撒 母 耳 記 上 25:18
亞比該 26 急忙 4116 , 8762 將 3947 , 8799 二百 3967 餅 3899 , 兩 8147 皮袋 5035 酒 3196 , 五隻 2568 收拾好了 6213 , 8803 的羊 6629 , 五 2568 細亞 5429 烘好了的穗子 7039 , 一百 3967 葡萄餅 6778 , 二百 3967 無花果餅 1690 , 都馱 7760 , 8799 在 5921 驢 2543 上, 1 Samuel 25:18 Then Abigail 26 made haste 4116 , 8762 , and took 3947 , 8799 two hundred 3967 loaves 3899 , and two 8147 bottles 5035 of wine 3196 , and five 2568 sheep 6629 ready dressed 6213 , 8803 , and five 2568 measures 5429 of parched 7039 corn , and an hundred 3967 clusters of raisins 6778 , and two hundred 3967 cakes 1690 of figs, and laid 7760 , 8799 them on asses 2543 . [clusters: or, lumps] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5429 的意思
字根已不使用, 意為"下定義"; TWOT - 1452; 陰性名詞 欽定本 - measure 9; 9 1) 細亞, 麵粉或榖物的測量單位 1a) 可能等於 1/3 伊法
希伯來詞彙 #5429 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 18:6 亞伯拉罕急忙進帳棚見撒拉,說:「你速速拿三細亞5429細麵調和作餅。」 撒 母 耳 記 上 25:18 亞比該急忙將二百餅,兩皮袋酒,五隻收拾好了的羊,五細亞5429烘好了的穗子,一百葡萄餅,二百無花果餅,都馱在驢上, 列 王 紀 上 18:32 用這些石頭為耶和華的名築一座壇,在壇的四圍挖溝,可容穀種二細亞5429, 列 王 紀 下 7:1 以利沙說:「你們要聽耶和華的話,耶和華如此說:明日約到這時候,在撒馬利亞城門口,一細亞5429細麵要賣銀一舍客勒,二細亞5429大麥也要賣銀一舍客勒。」 列 王 紀 下 7:16 眾人就出去,擄掠亞蘭人的營盤。於是一細亞5429細麵賣銀一舍客勒,二細亞5429大麥也賣銀一舍客勒,正如耶和華所說的。 列 王 紀 下 7:18 神人曾對王說:「明日約到這時候,在撒馬利亞城門口,二細亞5429大麥要賣銀一舍客勒,一細亞5429細麵也要賣銀一舍客勒。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|