撒 母 耳 記 下 21:12
大衛 1732 就去 3212 , 8799 , 從 4480 , 854 基列‧雅比 3003 , 1568 人 1167 那裡將 853 掃羅 7586 # 6106 和 853 他兒子 1121 約拿單 3083 的骸骨 6106 搬 3947 , 8799 了來(是因 834 非利士人 6430 從前 # 9002 # 3117 在基利波 9002 , 1533 殺 5221 , 8687 # 853 掃羅 7586 , # 6430 將屍身懸掛 8511 , 8804 , 8675 , 8518 , 8804 在伯‧珊 1052 的街市 4480 , 7339 上, # 8033 基列雅比人 834 把屍身 853 偷 1589 , 8804 了去。 ) 2 Samuel 21:12 And David 1732 went 3212 , 8799 and took 3947 , 8799 the bones 6106 of Saul 7586 and the bones 6106 of Jonathan 3083 his son 1121 from the men 1167 of Jabeshgilead 3003 , 1568 , which had stolen 1589 , 8804 them from the street 7339 of Bethshan 1052 , where the Philistines 6430 had hanged 8511 , 8804 , 8675 , 8518 , 8804 them, when 3117 the Philistines 6430 had slain 5221 , 8687 Saul 7586 in Gilboa 1533 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07337 的意思
字根型; TWOT - 2143; 動詞 欽定本 - enlarge 18, wide 3, large 2, make room 2; 25 1) 變寬, 變大 1a) (Qal) 變大, 變寬 1b) (Niphal) 廣闊草地 (分詞) #賽 30:23| 1c) (Hiphil) 1c1) 使變大
希伯來詞彙 #07337 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 60:5 那時,你看見就有光榮;你心又跳動又寬暢7337, 8804;因為大海豐盛的貨物必轉來歸你;列國的財寶也必來歸你。 以 西 結 書 41:7 這圍殿的旁屋越高越寬7337, 8804;因旁屋圍殿懸疊而上,所以越上越寬,從下一層,由中一層,到上一層。 阿 摩 司 書 1:13 耶和華如此說:亞捫人三番四次地犯罪,我必不免去他們的刑罰;因為他們剖開基列的孕婦,擴張7337, 8687自己的境界。 彌 迦 書 1:16 猶大啊,要為你所喜愛的兒女剪除你的頭髮,使頭光禿,要大大7337, 8685地光禿,如同禿鷹,因為他們都被擄去離開你。 哈 巴 谷 書 2:5 迦勒底人因酒詭詐,狂傲,不住在家中,擴充7337, 8689心欲,好像陰間。他如死不能知足,聚集萬國,堆積萬民都歸自己。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|