撒 母 耳 記 下 21:15
# 1961 # 5750 非利士人 9001 , 6430 與 854 以色列 3478 人打仗 4421 ; 大衛 1732 帶領 5973 僕人 5650 下去 3381 , 8799 , 與 853 非利士人 6430 接戰 3898 , 8735 , 大衛 1732 就疲乏 5774 , 8799 了。 2 Samuel 21:15 Moreover the Philistines 6430 had yet war 4421 again with Israel 3478 ; and David 1732 went down 3381 , 8799 , and his servants 5650 with him, and fought 3898 , 8735 against the Philistines 6430 : and David 1732 waxed faint 5774 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06428 的意思
字根型; TWOT - 1779; 動詞 欽定本 - wallow 3, roll 1, variant 1; 5 1) 翻滾 1a) (Hithpael) 在灰燼與塵埃中打滾 (哀悼的動作)
希伯來詞彙 #06428 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 6:26 我民(原文是民女)哪,應當腰束麻布,滾6428, 8690在灰中。你要悲傷,如喪獨生子痛痛哭號,因為滅命的要忽然臨到我們。 耶 利 米 書 25:34 牧人哪,你們當哀號,呼喊;群眾的頭目啊,你們要滾6428, 8690在灰中;因為你們被殺戮分散的日子足足來到。你們要跌碎,好像美器打碎一樣。 以 西 結 書 27:30 他們必為你放聲痛哭,把塵土撒在頭上,在灰中打滾6428, 8691; 彌 迦 書 1:10 不要在迦特報告這事,總不要哭泣;我在伯‧亞弗拉滾6428, 8690, 8675, 6428, 8694於灰塵之中。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|