撒 母 耳 記 下 23:8
大衛 9001 , 1732 勇士 1368 的 834 名字 8034 記在下面 428 : 他革捫人 8461 約設巴設 # 3427 # 8802 # 7675 # 8800 # 8677 # 3429 , # 1931 又稱伊斯尼人 6112 亞底挪 5722 , 他是軍長 7218 , 7991 的統領, 一 259 時 9002 , 6471 擊殺 2491 了 5921 八 8083 百 3967 人。 2 Samuel 23:8 These be the names 8034 of the mighty men 1368 whom David 1732 had: The Tachmonite 8461 that sat 3427 , 8802 in the seat 7675 , 8800 , 8677 , 3429 , chief 7218 among the captains 7991 ; the same was Adino 5722 the Eznite 6112 : he lift up his spear against eight 8083 hundred 3967 , whom he slew 2491 at one 259 time 6471 . [The Tachmonite...: or, Joshebbassebet the Tachmonite, head of the three] [whom he...: Heb. slain] he lift...: from 1ch 11:11+RF [ whom he...: Heb. slain] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0413 的意思
基本語助詞; TWOT-91; 介系詞 AV - unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within; 38 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #0413 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 1:9 神說:「天下的水要聚在413一處,使旱地露出來。」事就這樣成了。 創 世 記 2:19 耶和華 神用土所造成的野地各樣走獸和空中各樣飛鳥都帶到413那人面前,看他叫甚麼。那人怎樣叫各樣的活物,那就是牠的名字。 創 世 記 2:22 耶和華 神就用那人身上所取的肋骨造成一個女人,領他到413那人跟前。 創 世 記 3:1 耶和華 神所造的,惟有蛇比田野一切的活物更狡猾。蛇對413女人說:「 神豈是真說不許你們吃園中所有樹上的果子嗎?」 創 世 記 3:2 女人對413蛇說:「園中樹上的果子,我們可以吃, 創 世 記 3:4 蛇對413女人說:「你們不一定死; 創 世 記 3:9 耶和華 神呼喚#413那人,對他說:「你在那裡?」 創 世 記 3:14 耶和華 神對413蛇說:你既作了這事,就必受咒詛,比一切的牲畜野獸更甚。你必用肚子行走,終身吃土。 創 世 記 3:16 又對413女人說:我必多多加增你懷胎的苦楚;你生產兒女必多受苦楚。你必戀慕#413你丈夫;你丈夫必管轄你。 創 世 記 3:19 你必汗流滿面才得糊口,直到你歸了#413土,因為你是從土而出的。你本是塵土,仍要歸於413塵土。 創 世 記 4:4 亞伯也將他羊群中頭生的和羊的脂油獻上。耶和華看中了#413亞伯和#413他的供物, 創 世 記 4:5 只是看不中#413該隱和#413他的供物。該隱就大大的發怒,變了臉色。 創 世 記 4:6 耶和華對413該隱說:「你為甚麼發怒呢?你為甚麼變了臉色呢? 創 世 記 4:8 該隱與413他兄弟亞伯說話;二人正在田間。該隱起來打413他兄弟亞伯,把他殺了。 創 世 記 4:9 耶和華對413該隱說:「你兄弟亞伯在那裡?」他說:「我不知道!我豈是看守我兄弟的嗎?」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|