出 埃 及 記 1:19
收生婆 3205 , 8764 對 413 法老 6547 說 559 , 8799 : 「因為 3588 希伯來婦人 5680 與埃及 4713 婦人 9003 , 802 不同 3808 ; 希伯來婦人 2007 本是 3588 健壯的(原文作活潑的 2422 ), 收生婆 3205 , 8764 還沒有 9002 , 2962 到 935 , 8799 # 413 , 他們已經生產 3205 , 8804 了。 」 Exodus 1:19 And the midwives 3205 , 8764 said 559 , 8799 unto Pharaoh 6547 , Because the Hebrew 5680 women 802 are not as the Egyptian women 4713 ; for they are lively 2422 , and are delivered 3205 , 8804 ere 2962 the midwives 3205 , 8764 come in 935 , 8799 unto them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0582 的意思
from 0605; TWOT - 136a; n m AV - man 520, certain 10, husbands 3, some 3, merchantmen 2, persons 2, misc 24; 564 1) man, mortal man, person, mankind 1a) of an individual 1b) men (collective) 1c) man, mankind
希伯來詞彙 #0582 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 6:4 There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men0582 of renown. 創 世 記 12:20 And Pharaoh commanded his men0582 concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had. 創 世 記 13:8 And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we0582 be brethren. brethren: Heb. men brethren 創 世 記 13:13 But the men0582 of Sodom were wicked and sinners before the LORD exceedingly. 創 世 記 14:24 Save only that which the young men have eaten, and the portion of the men0582 which went with me, Aner, Eshcol, and Mamre; let them take their portion. 創 世 記 17:23 And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men0582 of Abraham's house; and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had said unto him. 創 世 記 17:27 And all the men0582 of his house, born in the house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him. 創 世 記 18:2 And he lift up his eyes and looked, and, lo, three men0582 stood by him: and when he saw them , he ran to meet them from the tent door, and bowed himself toward the ground, 創 世 記 18:16 And the men0582 rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way. 創 世 記 18:22 And the men0582 turned their faces from thence, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before the LORD. 創 世 記 19:4 But before they lay down, the men0582 of the city, even the men0582 of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter: 創 世 記 19:5 And they called unto Lot, and said unto him, Where are the men0582 which came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them. 創 世 記 19:8 Behold now, I have two daughters which have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men0582 do nothing; for therefore came they under the shadow of my roof. 創 世 記 19:10 But the men0582 put forth their hand, and pulled Lot into the house to them, and shut to the door. 創 世 記 19:11 And they smote the men0582 that were at the door of the house with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door. 創 世 記 19:12 And the men0582 said unto Lot, Hast thou here any besides? son in law, and thy sons, and thy daughters, and whatsoever thou hast in the city, bring them out of this place: 創 世 記 19:16 And while he lingered, the men0582 laid hold upon his hand, and upon the hand of his wife, and upon the hand of his two daughters; the LORD being merciful unto him: and they brought him forth, and set him without the city. 創 世 記 20:8 Therefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men0582 were sore afraid. 創 世 記 24:13 Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men0582 of the city come out to draw water: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|