出 埃 及 記 12:23
因為耶和華 3068 要巡行 5674 , 8804 擊殺 9001 , 5062 , 8800 # 853 埃及人 4714 , 他看見 7200 , 8804 # 853 血 1818 在 5921 門楣 4947 上和 5921 左右的 8147 門框 4201 上, # 3068 就必越 6452 , 8804 過 5921 那門 6607 , 不 3808 容 5414 , 8799 滅命的 7843 , 8688 進 9001 , 935 , 8800 # 413 你們的房屋 1004 , 擊殺 9001 , 5062 , 8800 你們。 Exodus 12:23 For the LORD 3068 will pass through 5674 , 8804 to smite 5062 , 8800 the Egyptians 4714 ; and when he seeth 7200 , 8804 the blood 1818 upon the lintel 4947 , and on the two 8147 side posts 4201 , the LORD 3068 will pass over 6452 , 8804 the door 6607 , and will not suffer 5414 , 8799 the destroyer 7843 , 8688 to come 935 , 8800 in unto your houses 1004 to smite 5062 , 8800 you . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|