出 埃 及 記 12:29
到了 1961 半 9002 , 2677 夜 3915 , 耶和華 3068 把埃及 4714 地 9002 , 776 所有的 3605 長子 1060 , 就是從坐 3427 , 8802 # 5921 寶座 3678 的法老 6547 # 4480 # 1060 , 直到 5704 # 834 被擄 7628 囚在監裡 9002 , 1004 , 953 之人的長子 1060 , 以及一切 3605 頭生的 1060 牲畜 929 , 盡都殺了 5221 , 8689 。 Exodus 12:29 And it came to pass, that at midnight 2677 , 3915 the LORD 3068 smote 5221 , 8689 all the firstborn 1060 in the land 776 of Egypt 4714 , from the firstborn 1060 of Pharaoh 6547 that sat 3427 , 8802 on his throne 3678 unto the firstborn 1060 of the captive 7628 that was in the dungeon 1004 , 953 ; and all the firstborn 1060 of cattle 929 . [dungeon: Heb. house of the pit] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #088 的意思
plural of 0178;; n pr loc AV - Oboth 4; 4 Oboth = "waterskins" 1) undetermined site of an Israelite camp in the wilderness (perhaps at east boundary of Moab)
希伯來詞彙 #088 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:10 And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth088. 民 數 記 21:11 And they journeyed from Oboth088, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising. Ijeabarim: or, heaps of Abarim 民 數 記 33:43 And they departed from Punon, and pitched in Oboth088. 民 數 記 33:44 And they departed from Oboth088, and pitched in Ijeabarim, in the border of Moab. Ijeabarim: or, heaps of Abarim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|