出 埃 及 記 12:30
法老 6547 # 1931 和一切 3605 臣僕 5650 , 並埃及眾 3605 人 4714 , 夜間 3915 都起來了 6965 , 8799 。 在埃及 9002 , 4714 有 1961 大 1419 哀號 6818 , # 3588 無 369 一家 1004 # 834 不 369 死 4191 , 8801 一個人的 # 8033 。 Exodus 12:30 And Pharaoh 6547 rose up 6965 , 8799 in the night 3915 , he, and all his servants 5650 , and all the Egyptians 4714 ; and there was a great 1419 cry 6818 in Egypt 4714 ; for there was not a house 1004 where there was not one dead 4191 , 8801 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|