列 王 紀 上 17:12
他說 559 , 8799 : 「我指著永生 2416 耶和華 3068 ─你的 神 430 起誓, 我 9001 沒有 518 , 3426 餅 4580 , 罈 9002 , 3537 內只有 3588 , 518 一把 4393 , 3709 麵 7058 , 瓶 9002 , 6835 裡只有一點 4592 油 8081 ; 我現在 2009 找 7197 , 8781 兩根 8147 柴 6086 , 回 935 , 8804 家要為我 9001 和我兒子 9001 , 1121 做 6213 , 8804 餅; 我們吃了 398 , 8804 , 死 4191 , 8804 就死吧! 」 1 Kings 17:12 And she said 559 , 8799 , As the LORD 3068 thy God 430 liveth 2416 , I have 3426 not a cake 4580 , but an handful 4393 , 3709 of meal 7058 in a barrel 3537 , and a little 4592 oil 8081 in a cruse 6835 : and, behold, I am gathering 7197 , 8781 two 8147 sticks 6086 , that I may go in 935 , 8804 and dress 6213 , 8804 it for me and my son 1121 , that we may eat 398 , 8804 it, and die 4191 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|