列 王 紀 上 17:12
他說 559 , 8799 : 「我指著永生 2416 耶和華 3068 ─你的 神 430 起誓, 我 9001 沒有 518 , 3426 餅 4580 , 罈 9002 , 3537 內只有 3588 , 518 一把 4393 , 3709 麵 7058 , 瓶 9002 , 6835 裡只有一點 4592 油 8081 ; 我現在 2009 找 7197 , 8781 兩根 8147 柴 6086 , 回 935 , 8804 家要為我 9001 和我兒子 9001 , 1121 做 6213 , 8804 餅; 我們吃了 398 , 8804 , 死 4191 , 8804 就死吧! 」 1 Kings 17:12 And she said 559 , 8799 , As the LORD 3068 thy God 430 liveth 2416 , I have 3426 not a cake 4580 , but an handful 4393 , 3709 of meal 7058 in a barrel 3537 , and a little 4592 oil 8081 in a cruse 6835 : and, behold, I am gathering 7197 , 8781 two 8147 sticks 6086 , that I may go in 935 , 8804 and dress 6213 , 8804 it for me and my son 1121 , that we may eat 398 , 8804 it, and die 4191 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6835 的意思
字根已不使用 意為"擴展"; TWOT - 1952a; 陰性名詞 AV - cruse 7; 7 1) 廣口瓶, 水瓶
希伯來詞彙 #6835 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 26:11 我在耶和華面前,萬不敢伸手害耶和華的受膏者。現在你可以將他頭旁的槍和水瓶6835拿來,我們就走。」 撒 母 耳 記 上 26:12 大衛從掃羅的頭旁拿了槍和水瓶6835,二人就走了,沒有人看見,沒有人知道,也沒有人醒起,都睡著了,因為耶和華使他們沉沉地睡了。 撒 母 耳 記 上 26:16 你這樣是不好的!我指著永生的耶和華起誓,你們都是該死的;因為沒有保護你們的主,就是耶和華的受膏者。現在你看看王頭旁的槍和水瓶6835在哪裡。」 列 王 紀 上 17:12 他說:「我指著永生耶和華─你的 神起誓,我沒有餅,罈內只有一把麵,瓶9002, 6835裡只有一點油;我現在找兩根柴,回家要為我和我兒子做餅;我們吃了,死就死吧!」 列 王 紀 上 17:14 因為耶和華─以色列的 神如此說:罈內的麵必不減少,瓶6835裡的油必不缺短,直到耶和華使雨降在地上的日子。」 列 王 紀 上 17:16 罈內的麵果不減少,瓶6835裡的油也不缺短,正如耶和華藉以利亞所說的話。 列 王 紀 上 19:6 他觀看,見頭旁有一瓶6835水與炭火燒的餅,他就吃了喝了,仍然躺下。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|