列 王 紀 下 5:23
乃縵 5283 說 559 , 8799 : 「請 2974 , 8685 受 3947 , 8798 二他連得 3603 」; 再三地請 6555 , 8799 # 9002 受, 便將二 8147 他連得 3603 銀子 3701 裝 6696 , 8799 在兩 9002 , 8147 個口袋 2754 裡, 又將兩 8147 套 2487 衣裳 899 交 5414 , 8799 給 413 兩 8147 個僕人 5288 ; 他們就在基哈西前頭 9001 , 6440 抬著 5375 , 8799 走。 2 Kings 5:23 And Naaman 5283 said 559 , 8799 , Be content 2974 , 8685 , take 3947 , 8798 two talents 3603 . And he urged 6555 , 8799 him, and bound 6696 , 8799 two 8147 talents 3603 of silver 3701 in two 8147 bags 2754 , with two 8147 changes 2487 of garments 899 , and laid 5414 , 8799 them upon two 8147 of his servants 5288 ; and they bare 5375 , 8799 them before 6440 him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03769 的意思
a primitive root; TWOT - 1 046; v AV - dance 2; 2 1) (Pilpel) to whirl, dance 1a) whirling, dancing (participle)
希伯來詞彙 #03769 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 6:14 And David danced03769, 8772 before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod. 撒 母 耳 記 下 6:16 And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing03769, 8772 before the LORD; and she despised him in her heart. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|