以 斯 帖 記 2:17
王 4428 愛 157 , 8799 # 853 以斯帖 635 過於愛眾 4480 , 3605 女 802 , 他在王眼前 9001 , 6440 蒙 5375 , 8799 寵 2580 愛 2617 比眾 4480 , 3605 處女 1330 更甚。 王就把王后 4438 的冠冕 3804 戴 7760 , 8799 在他頭上 9002 , 7218 , 立他為王后 4427 , 8686 , 代替 8478 瓦實提 2060 。 Esther 2:17 And the king 4428 loved 157 , 8799 Esther 635 above all the women 802 , and she obtained 5375 , 8799 grace 2580 and favour 2617 in his sight 6440 more than all the virgins 1330 ; so that he set 7760 , 8799 the royal 4438 crown 3804 upon her head 7218 , and made her queen 4427 , 8686 instead of Vashti 2060 . [favour: or, kindness] [in his...: Heb. before him] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|