以 斯 帖 記 4:5
以斯帖 635 就把王 4428 所 834 派 5975 , 8689 伺候他 9001 , 6440 的一個太監 4480 , 5631 , 名叫哈他革 9001 , 2047 召 7121 , 8799 來, 吩咐他 6680 , 8762 去見 5921 末底改 4782 , 要知道 9001 , 3045 , 8800 這 2088 是甚麼事 4100 , 是 5921 甚麼 4100 緣故 # 2088 。 Esther 4:5 Then called 7121 , 8799 Esther 635 for Hatach 2047 , one of the king's 4428 chamberlains 5631 , whom he had appointed 5975 , 8689 to attend 6440 upon her, and gave him a commandment 6680 , 8762 to Mordecai 4782 , to know 3045 , 8800 what it was , and why it was . [appointed...: Heb. set before her] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|