以 斯 帖 記 4:5
以斯帖 635 就把王 4428 所 834 派 5975 , 8689 伺候他 9001 , 6440 的一個太監 4480 , 5631 , 名叫哈他革 9001 , 2047 召 7121 , 8799 來, 吩咐他 6680 , 8762 去見 5921 末底改 4782 , 要知道 9001 , 3045 , 8800 這 2088 是甚麼事 4100 , 是 5921 甚麼 4100 緣故 # 2088 。 Esther 4:5 Then called 7121 , 8799 Esther 635 for Hatach 2047 , one of the king's 4428 chamberlains 5631 , whom he had appointed 5975 , 8689 to attend 6440 upon her, and gave him a commandment 6680 , 8762 to Mordecai 4782 , to know 3045 , 8800 what it was , and why it was . [appointed...: Heb. set before her] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2047 的意思
probably of foreign origin;; n pr m AV - Hatach 4; 4 Hatach = "verily" 1) a eunuch in the court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #2047 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 4:5 Then called Esther for Hatach02047, one of the king's chamberlains, whom he had appointed to attend upon her, and gave him a commandment to Mordecai, to know what it was , and why it was . appointed...: Heb. set before her 以 斯 帖 記 4:6 So Hatach02047 went forth to Mordecai unto the street of the city, which was before the king's gate. 以 斯 帖 記 4:9 And Hatach02047 came and told Esther the words of Mordecai. 以 斯 帖 記 4:10 Again Esther spake unto Hatach02047, and gave him commandment unto Mordecai; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|