約 伯 記 20:18
他勞碌得來的 3022 要賠還 7725 , 8688 , 不得 3808 享用(原文是吞下 1104 , 8799 ); 不能 3808 照所得的 8545 財貨 9003 , 2428 歡樂 5965 , 8799 。 Job 20:18 That which he laboured 3022 for shall he restore 7725 , 8688 , and shall not swallow it down 1104 , 8799 : according to his substance 2428 shall the restitution 8545 be , and he shall not rejoice 5965 , 8799 therein . [his...: Heb. the substance of his exchange] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|