傳 道 書 1:17
我又專 5414 , 8799 心 3820 察明 9001 , 3045 , 8800 智慧 2451 、 # 3045 # 8800 狂妄 1947 , 和愚昧 5531 , 乃知 3045 , 8804 這 2088 也 7945 , 1571 是 1931 捕 7475 風 7307 。 Ecclesiastes 1:17 And I gave 5414 , 8799 my heart 3820 to know 3045 , 8800 wisdom 2451 , and to know 3045 , 8800 madness 1947 and folly 5531 : I perceived 3045 , 8804 that this 1571 also is vexation 7475 of spirit 7307 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07469 的意思
probably from 07462; TWOT - 2187b; n m AV - vexation 7; 7 1) longing, striving
希伯來詞彙 #07469 在聖經原文中出現的地方
傳 道 書 1:14 I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation07469 of spirit. 傳 道 書 2:11 Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do: and, behold, all was vanity and vexation07469 of spirit, and there was no profit under the sun. 傳 道 書 2:17 Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation07469 of spirit. 傳 道 書 2:26 For God giveth to a man that is good in his sight wisdom, and knowledge, and joy: but to the sinner he giveth travail, to gather and to heap up, that he may give to him that is good before God. This also is vanity and vexation07469 of spirit. in his...: Heb. before him 傳 道 書 4:4 Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation07469 of spirit. every...: Heb. all the rightness of work for this...: Heb. this is the envy of a man from his neighbour 傳 道 書 4:6 Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation07469 of spirit. 傳 道 書 6:9 Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this is also vanity and vexation07469 of spirit. than...: Heb. than the walking of the soul |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|