以 賽 亞 書 1:7
你們的地土 776 已經荒涼 8077 ; 你們的城邑 5892 被火 784 焚毀 8313 , 8803 。 你們的田地 127 在你們眼前 9001 , 5048 為外邦人 2114 , 8801 所侵吞 398 , 8802 # 853 , 既被外邦人 2114 , 8801 傾覆 9003 , 4114 就成為荒涼 8077 。 Isaiah 1:7 Your country 776 is desolate 8077 , your cities 5892 are burned 8313 , 8803 with fire 784 : your land 127 , strangers 2114 , 8801 devour 398 , 8802 it in your presence, and it is desolate 8077 , as overthrown 4114 by strangers 2114 , 8801 . [overthrown...: Heb. the overthrow of] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|