以 賽 亞 書 24:20
地 776 要東倒 5128 , 8799 西歪 5128 , 8800 , 好像醉酒的人 9003 , 7910 ; 又搖來搖去 5110 , 8712 , 好像吊床 9003 , 4412 。 罪過 6588 在其上 5921 沉重 3513 , 8804 , 必然塌陷 5307 , 8804 , 不能 3808 復 3254 , 8686 起 6965 , 8800 。 Isaiah 24:20 The earth 776 shall reel 5128 , 8799 to and fro 5128 , 8800 like a drunkard 7910 , and shall be removed 5110 , 8712 like a cottage 4412 ; and the transgression 6588 thereof shall be heavy 3513 , 8804 upon it; and it shall fall 5307 , 8804 , and not rise 6965 , 8800 again 3254 , 8686 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|