以 賽 亞 書 39:6
# 2009 日子 3117 必到 935 , 8802 , 凡 3605 你家裡 9002 , 1004 所有的 834 , 並 834 你列祖 1 積蓄 686 , 8804 到 5704 如 2088 今 3117 的, 都要被擄到 5375 , 8738 巴比倫 894 去, 不 3808 留下 3498 , 8735 一樣 1697 ; 這是耶和華 3068 說 559 , 8804 的。 Isaiah 39:6 Behold, the days 3117 come 935 , 8802 , that all that is in thine house 1004 , and that which thy fathers 1 have laid up in store 686 , 8804 until this day 3117 , shall be carried 5375 , 8738 to Babylon 894 : nothing 1697 shall be left 3498 , 8735 , saith 559 , 8804 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|