以 賽 亞 書 39:6
# 2009 日子 3117 必到 935 , 8802 , 凡 3605 你家裡 9002 , 1004 所有的 834 , 並 834 你列祖 1 積蓄 686 , 8804 到 5704 如 2088 今 3117 的, 都要被擄到 5375 , 8738 巴比倫 894 去, 不 3808 留下 3498 , 8735 一樣 1697 ; 這是耶和華 3068 說 559 , 8804 的。 Isaiah 39:6 Behold, the days 3117 come 935 , 8802 , that all that is in thine house 1004 , and that which thy fathers 1 have laid up in store 686 , 8804 until this day 3117 , shall be carried 5375 , 8738 to Babylon 894 : nothing 1697 shall be left 3498 , 8735 , saith 559 , 8804 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #686 的意思
字根型; TWOT - 154; 動詞 欽定本 - lay up in store 2, store up 1, make treasurer 1, treasured 1; 5 1) 積存, 貯藏 1a) (Qal) 積存 (財寶) 1b) (Niphal) 被貯藏 (#賽23:18|)
希伯來詞彙 #686 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 20:17 日子必到,凡你家裡所有的,並你列祖積蓄686, 8804到如今的,都要被擄到巴比倫去,不留下一樣。這是耶和華說的。 尼 希 米 記 13:13 我派祭司示利米雅、文士撒督,和利未人毗大雅作庫官686, 8799管理庫房;副官是哈難。哈難是撒刻的兒子;撒刻是瑪他尼的兒子。這些人都是忠信的,他們的職分是將所供給的分給他們的弟兄。 以 賽 亞 書 23:18 他的貨財和利息要歸耶和華為聖,必不積攢686, 8735存留;因為他的貨財必為住在耶和華面前的人所得,使他們吃飽,穿耐久的衣服。 以 賽 亞 書 39:6 日子必到,凡你家裡所有的,並你列祖積蓄686, 8804到如今的,都要被擄到巴比倫去,不留下一樣;這是耶和華說的。 阿 摩 司 書 3:10 那些以強暴搶奪財物、積蓄686, 8802在自己家中的人不知道行正直的事。這是耶和華說的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|