以 賽 亞 書 49:21
那時你心裡 9002 , 3824 必說 559 , 8804 : 我 589 既喪子 7909 獨居 1565 , 是被擄 1540 , 8802 的, 漂流在外 5494 , 8803 。 誰 4310 給我 9001 生 3205 , 8804 # 853 這些 428 ? 誰 4310 將這些 428 養大 1431 , 8765 呢? # 2005 撇下 7604 , 8738 我 589 一人獨居 9001 , 905 的時候, 這些 428 # 1992 在哪裡 375 呢? Isaiah 49:21 Then shalt thou say 559 , 8804 in thine heart 3824 , Who hath begotten 3205 , 8804 me these, seeing I have lost my children 7921 , 8803 , and am desolate 1565 , a captive 1540 , 8802 , and removing to and fro 5493 , 8803 ? and who hath brought up 1431 , 8765 these? Behold, I was left 7604 , 8738 alone; these, where 375 had they been ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8738 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 43:30 And Joseph made haste; for his bowels did yearn03648, 8738 upon his brother: and he sought where to weep; and he entered into his chamber, and wept there. 創 世 記 44:16 And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are my lord's servants, both we, and he also with whom the cup is found04672, 8738. 創 世 記 44:17 And he said, God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found04672, 8738, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father. 創 世 記 45:3 And Joseph said unto his brethren, I am Joseph; doth my father yet live? And his brethren could not answer him; for they were troubled0926, 8738 at his presence. troubled: or, terrified 創 世 記 45:16 And the fame thereof was heard08085, 8738 in Pharaoh's house, saying, Joseph's brethren are come: and it pleased Pharaoh well, and his servants. pleased...: Heb. was good in the eyes of Pharaoh 創 世 記 47:18 When that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide it from my lord, how that our money is spent; my lord also hath our herds of cattle; there is not ought left07604, 8738 in the sight of my lord, but our bodies, and our lands: 創 世 記 48:3 And Jacob said unto Joseph, God Almighty appeared07200, 8738 unto me at Luz in the land of Canaan, and blessed me, 創 世 記 50:24 And Joseph said unto his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he sware07650, 8738 to Abraham, to Isaac, and to Jacob. 出 埃 及 記 1:10 Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join03254, 8738 also unto our enemies, and fight03898, 8738 against us, and so get them up out of the land. 出 埃 及 記 2:14 And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known03045, 8738. a prince: Heb. a man, a prince 出 埃 及 記 3:16 Go, and gather the elders of Israel together, and say unto them, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared07200, 8738 unto me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt: 出 埃 及 記 3:18 And they shall hearken to thy voice: and thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him, The LORD God of the Hebrews hath met07136, 8738 with us: and now let us go, we beseech thee, three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God. 出 埃 及 記 4:1 And Moses answered and said, But, behold, they will not believe me, nor hearken unto my voice: for they will say, The LORD hath not appeared07200, 8738 unto thee. 出 埃 及 記 4:5 That they may believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared07200, 8738 unto thee. 出 埃 及 記 5:3 And they said, The God of the Hebrews hath met07122, 8738 with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword. 出 埃 及 記 6:3 And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known03045, 8738 to them. 出 埃 及 記 7:15 Get thee unto Pharaoh in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand05324, 8738 by the river's brink against he come; and the rod which was turned02015, 8738 to a serpent shalt thou take in thine hand. 出 埃 及 記 7:17 Thus saith the LORD, In this thou shalt know that I am the LORD: behold, I will smite with the rod that is in mine hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned02015, 8738 to blood. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|