以 賽 亞 書 57:11
你怕 1672 , 8804 # 853 誰 4310 ? 因誰恐懼 3372 , 8799 ? 竟 3588 說謊 3576 , 8762 , 不 3808 記念 2142 , 8804 我 853 , 又不 3808 將這事放 7760 , 8804 在 5921 心 3820 上。 我 589 不是 3808 許久 4480 , 5769 閉口不言 2814 , 8688 , # 853 你仍不 3808 怕我 3372 , 8799 嗎? Isaiah 57:11 And of whom hast thou been afraid 1672 , 8804 or feared 3372 , 8799 , that thou hast lied 3576 , 8762 , and hast not remembered 2142 , 8804 me, nor laid 7760 , 8804 it to thy heart 3820 ? have not I held my peace 2814 , 8688 even of old 5769 , and thou fearest 3372 , 8799 me not? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|