以 賽 亞 書 8:19
# 3588 有人對你們 413 說 559 , 8799 : 「當求問 1875 , 8798 # 413 那些交鬼的 178 和 413 行巫術的 3049 , 就是聲音綿蠻 6850 , 8772 , 言語微細的 1897 , 8688 。 」你們便回答說: 「百姓 5971 不當 3808 求問 1875 , 8799 # 413 自己的 神 430 嗎? 豈可為 1157 活人 2416 求問 # 413 死人 4191 , 8801 呢? 」 Isaiah 8:19 And when they shall say 559 , 8799 unto you, Seek 1875 , 8798 unto them that have familiar spirits 178 , and unto wizards 3049 that peep 6850 , 8772 , and that mutter 1897 , 8688 : should not a people 5971 seek 1875 , 8799 unto their God 430 ? for the living 2416 to the dead 4191 , 8801 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|