耶 利 米 書 29:28
# 3588 因為 5921 , 3651 他寄信 7971 , 8804 給我們 413 在巴比倫 894 的人說 9001 , 559 , 8800 : 被擄的事必 1931 長久 752 。 你們要蓋造 1129 , 8798 房屋 1004 , 住 3427 , 8798 在其中; 栽種 5193 , 8798 田園 1593 , 吃 398 , 8798 # 853 其中所產 6529 的。 』」 Jeremiah 29:28 For therefore he sent 7971 , 8804 unto us in Babylon 894 , saying 559 , 8800 , This 1931 captivity is long 752 : build 1129 , 8798 ye houses 1004 , and dwell 3427 , 8798 in them ; and plant 5193 , 8798 gardens 1593 , and eat 398 , 8798 the fruit 6529 of them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|