耶 利 米 書 39:7
並且剜 5786 , 8765 # 853 西底家的 6667 眼睛 5869 , 用銅鍊 9002 , 5178 鎖著他 631 , 8799 , 要帶到 9001 , 935 , 8687 # 853 巴比倫 894 去。 Jeremiah 39:7 Moreover he put out 5786 , 8765 Zedekiah's 6667 eyes 5869 , and bound 631 , 8799 him with chains 5178 , to carry 935 , 8687 him to Babylon 894 . [with...: Heb. with two brasen chains, or, fetters] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|