以 西 結 書 11:1
靈 7307 將我 853 舉起 5375 , 8799 , 帶 935 , 8686 # 853 到 413 耶和華 3068 殿 1004 向 6437 , 8802 東 6921 的東 6931 門 8179 。 誰知 2009 , 在門 8179 口 9002 , 6607 有二十 6242 五 2568 個人 376 , 我見 7200 , 8799 其中 9002 , 8432 有民間的 5971 首領 8269 # 853 押朔 5809 的兒子 1121 雅撒尼亞 2970 和 853 比拿雅 1141 的兒子 1121 毗拉提 6410 。 Ezekiel 11:1 Moreover the spirit 7307 lifted me up 5375 , 8799 , and brought 935 , 8686 me unto the east 6931 gate 8179 of the LORD'S 3068 house 1004 , which looketh 6437 , 8802 eastward 6921 : and behold at the door 6607 of the gate 8179 five 2568 and twenty 6242 men 376 ; among 8432 whom I saw 7200 , 8799 Jaazaniah 2970 the son 1121 of Azur 5809 , and Pelatiah 6410 the son 1121 of Benaiah 1141 , princes 8269 of the people 5971 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08323 的意思
a primitive root; TWOT - 2295; v AV - rule 3, make prince 1, altogether 1; 5 1) to be or act as prince, rule, contend, have power, prevail over, reign, govern 1a) (Qal) to rule over, govern 1b) (Hithpael) to lord it over
希伯來詞彙 #08323 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 16:13 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make08323, 00 thyself altogether08323, 8692 a prince08323, 8691 over us? 以 斯 帖 記 1:22 For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule08323, 8802 in his own house, and that it should be published according to the language of every people. that it...: Heb. that one should publish it according to the language of his people 箴 言 8:16 By me princes rule08323, 8799, and nobles, even all the judges of the earth. 以 賽 亞 書 32:1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule08323, 8799 in judgment. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|