以 西 結 書 39:11
「當 1961 那 1931 日 3117 , 我必將以色列 9002 , 3478 地的谷 1516 , 就是海 3220 東 6926 人所經過 5674 , 8802 的谷, 賜 5414 , 8799 給歌革 9001 , 1463 為墳 6913 地 4725 , 使 853 經過 5674 , 8802 的人到此 1931 停步 2629 , 8802 。 在那裡 8033 人必葬埋 6912 , 8804 # 853 歌革 1463 和 853 他的群 3605 眾 1995 , 就稱 7121 , 8804 那地為哈們‧歌革 1996 谷 1516 。 Ezekiel 39:11 And it shall come to pass in that day 3117 , that I will give 5414 , 8799 unto Gog 1463 a place 4725 there of graves 6913 in Israel 3478 , the valley 1516 of the passengers 5674 , 8802 on the east 6926 of the sea 3220 : and it shall stop 2629 , 8802 the noses of the passengers 5674 , 8802 : and there shall they bury 6912 , 8804 Gog 1463 and all his multitude 1995 : and they shall call 7121 , 8804 it The valley 1516 of Hamongog 1996 . [noses: or, mouths] [Hamongog: that is, The multitude of Gog] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|