但 以 理 書 4:35
世上 772 所有的 3606 居民 1753 , 8748 都算為 2804 , 8752 虛無 9003 , 3809 ; 在天上 8065 的萬軍 9002 , 2429 和世上 772 的居民 1753 , 8748 中, 他都憑自己的意旨 9003 , 6634 , 8749 行事 5648 , 8751 。 無人 3809 能 383 # 1768 攔住 4223 , 8741 他手 9002 , 3028 , 或問他 9001 說 560 , 8748 , 你做 5648 , 8754 甚麼 4101 呢? Daniel 4:35 And all 3606 the inhabitants 1753 , 8748 of the earth 772 are reputed 2804 , 8752 as nothing 3809 : and he doeth 5648 , 8751 according to his will 6634 , 8749 in the army 2429 of heaven 8065 , and among the inhabitants 1753 , 8748 of the earth 772 : and none 3809 can 383 stay 4223 , 8741 his hand 3028 , or say 560 , 8748 unto him, What 4101 doest 5648 , 8754 thou? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|