但 以 理 書 4:35
世上 772 所有的 3606 居民 1753 , 8748 都算為 2804 , 8752 虛無 9003 , 3809 ; 在天上 8065 的萬軍 9002 , 2429 和世上 772 的居民 1753 , 8748 中, 他都憑自己的意旨 9003 , 6634 , 8749 行事 5648 , 8751 。 無人 3809 能 383 # 1768 攔住 4223 , 8741 他手 9002 , 3028 , 或問他 9001 說 560 , 8748 , 你做 5648 , 8754 甚麼 4101 呢? Daniel 4:35 And all 3606 the inhabitants 1753 , 8748 of the earth 772 are reputed 2804 , 8752 as nothing 3809 : and he doeth 5648 , 8751 according to his will 6634 , 8749 in the army 2429 of heaven 8065 , and among the inhabitants 1753 , 8748 of the earth 772 : and none 3809 can 383 stay 4223 , 8741 his hand 3028 , or say 560 , 8748 unto him, What 4101 doest 5648 , 8754 thou? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #560 的意思
對應於 0559; TWOT - 2585; 動詞 欽定本 - say 45, commanded 12, speak 4, tell 9, declare 1; 71 1) (P'al) 說, 宣講, 命令, 告訴, 敘述
希伯來詞彙 #560 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 5:3 當時河西的總督達乃和示他•波斯乃,並他們的同黨來問說560, 8750:「誰降旨讓你們建造這殿,修成這牆呢?」 以 斯 拉 記 5:4 我們便告訴560, 8754他們建造這殿的人叫甚麼名字。 以 斯 拉 記 5:9 我們就問那些長老說560, 8754:『誰降旨讓你們建造這殿,修成這牆呢?』 以 斯 拉 記 5:11 他們回答說9001, 560, 8749:『我們是天地之 神的僕人,重建前多年所建造的殿,就是以色列的一位大君王建造修成的。 以 斯 拉 記 5:15 對他說560, 8754可以將這些器皿帶去,放在耶路撒冷的殿中,在原處建造 神的殿。 耶 利 米 書 10:11 (你們要對他們如此說560, 8748:不是那創造天地的神,必從地上從天下被除滅!) 但 以 理 書 2:4 迦勒底人用亞蘭的言語對王說:「願王萬歲!請將那夢告訴560, 8747僕人,僕人就可以講解。」 但 以 理 書 2:5 王回答迦勒底人說560, 8750:「夢我已經忘了(或譯:我已定命;八節同),你們若不將夢和夢的講解告訴我,就必被凌遲,你們的房屋必成為糞堆; 但 以 理 書 2:7 他們第二次對王說560, 8750:「請王將夢告訴560, 8748僕人,僕人就可以講解。」 但 以 理 書 2:8 王回答說560, 8750:「我准知道你們是故意遲延,因為你們知道那夢我已經忘了。 但 以 理 書 2:9 你們若不將夢告訴我,只有一法待你們;因為你們預備了謊言亂語向我說9001, 560, 8749,要等候時勢改變。現在你們要將夢告訴560, 8747我,因我知道你們能將夢的講解告訴我。」 但 以 理 書 2:10 迦勒底人在王面前回答說560, 8750:「世上沒有人能將王所問的事說出來;因為沒有君王、大臣、掌權的向術士,或用法術的,或迦勒底人問過這樣的事。 但 以 理 書 2:12 因此,王氣忿忿地大發烈怒,吩咐560, 8754滅絕巴比倫所有的哲士。 但 以 理 書 2:15 向王的護衛長亞略說560, 8750:「王的命令為何這樣緊急呢?」亞略就將情節告訴但以理。 但 以 理 書 2:20 但以理說560, 8750:「 神的名是應當稱頌的!從亙古直到永遠,因為智慧能力都屬乎他。 但 以 理 書 2:24 於是,但以理進去見亞略,就是王所派滅絕巴比倫哲士的,對他說560, 8754:「不要滅絕巴比倫的哲士,求你領我到王面前,我要將夢的講解告訴王。」 但 以 理 書 2:25 亞略就急忙將但以理領到王面前,對王說560, 8754:「我在被擄的猶大人中遇見一人,他能將夢的講解告訴王。」 但 以 理 書 2:26 王問稱為伯提沙撒的但以理說560, 8750:「你能將我所做的夢和夢的講解告訴我嗎?」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|