馬 太 福 音 5:18
# 1063 我實在 281 告訴 3004 , 5719 你們 5213 , 就是 302 到 2193 天 3772 # 2532 地 1093 都廢去了 3928 , 5632 , 律法 3551 的 575 一 1520 點 2503 一 3391 畫 2762 也 2228 不能 3364 廢去 3928 , 5632 , # 2193 # 302 都 3956 要成全 1096 , 5638 。 Matthew 5:18 For 1063 verily 281 I say 3004 , 5719 unto you 5213 , Till 2193 , 302 heaven 3772 and 2532 earth 1093 pass 3928 , 5632 , one 1520 jot 2503 or 2228 one 3391 tittle 2762 shall in no wise 3364 pass 3928 , 5632 from 575 the law 3551 , till 2193 , 302 all 3956 be fulfilled 1096 , 5638 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #0543 的意思
from 545; TDNT - 6:11,818; n f AV - unbelief 4, disobedient 3; 7 1) obstinacy, obstinate opposition to the divine will
希臘文詞彙 #0543 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 11:30 For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief543: believed: or, obeyed 羅 馬 書 11:32 For God hath concluded them all in unbelief543, that he might have mercy upon all. concluded...: or, shut them all up together 以 弗 所 書 2:2 Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience543: 以 弗 所 書 5:6 Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience543. disobedience: or, unbelief 歌 羅 西 書 3:6 For which things' sake the wrath of God cometh on the children of disobedience543: 希 伯 來 書 4:6 Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief543: it was: or, the gospel was 希 伯 來 書 4:11 Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief543. unbelief: or, disobedience |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|