希伯來詞彙 #3556 的意思

kowkab {ko-kawb'}

可能與  03522 (取其"滾動"之意) 或  03554 (取其"耀眼"之意) 同源; TWOT - 942a; 陽性名詞

AV - star 36, stargazers +  02374 1; 37

1) 星
1a) 指彌賽亞, 約瑟的夢中指弟兄們, 比喻年輕 (#傳12:2|),
為數眾多的後代, 擬人化(#士5:20;伯 38:7;詩148:3|).

希伯來詞彙 #3556 在聖經原文中出現的地方

kowkab {ko-kawb'} 共有 37 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

創 世 記 1:16
於是 神造了兩個大光,大的管晝,小的管夜,又造眾星3556

創 世 記 15:5
於是領他走到外邊,說:「你向天觀看,數算眾星3556,能數得過來嗎?」又對他說:「你的後裔將要如此。」

創 世 記 22:17
論福,我必賜大福給你;論子孫,我必叫你的子孫多起來,如同天上的星3556,海邊的沙。你子孫必得著仇敵的城門,

創 世 記 26:4
我要加增你的後裔,像天上的星9003, 3556那樣多,又要將這些地都賜給你的後裔。並且地上萬國必因你的後裔得福─

創 世 記 37:9
後來他又作了一夢,也告訴他的哥哥們說:「看哪,我又作了一夢,夢見太陽、月亮,與十一個星3556向我下拜。」

出 埃 及 記 32:13
求你記念你的僕人亞伯拉罕、以撒、以色列。你曾指著自己起誓說:『我必使你們的後裔像天上的星9003, 3556那樣多,並且我所應許的這全地,必給你們的後裔,他們要永遠承受為業。』」

民 數 記 24:17
我看他卻不在現時;我望他卻不在近日。有星3556要出於雅各,有杖要興於以色列,必打破摩押的四角,毀壞擾亂之子。

申 命 記 1:10
耶和華─你們的 神使你們多起來。看哪,你們今日像天上的星9003, 3556那樣多。

申 命 記 4:19
又恐怕你向天舉目觀看,見耶和華─你的 神為天下萬民所擺列的日月3556,就是天上的萬象,自己便被勾引敬拜事奉它。

申 命 記 10:22
你的列祖七十人下埃及;現在耶和華─你的 神使你如同天上的星9003, 3556那樣多。」

申 命 記 28:62
你們先前雖然像天上的星9003, 3556那樣多,卻因不聽從耶和華─你 神的話,所剩的人數就稀少了。

士 師 記 5:20
星宿3556從天上爭戰,從其軌道攻擊西西拉。

歷 代 志 上 27:23
以色列人二十歲以內的,大衛沒有記其數目;因耶和華曾應許說,必加增以色列人如天上的星9003, 3556那樣多。

尼 希 米 記 4:21
於是,我們做工,一半拿兵器,從天亮直到星宿3556出現的時候。

尼 希 米 記 9:23
你也使他們的子孫多如天上的星9003, 3556,帶他們到你所應許他們列祖進入得為業之地。

約 伯 記 3:9
願那夜黎明的星宿3556變為黑暗,盼亮卻不亮,也不見早晨的光線(原文是眼皮);

約 伯 記 9:7
他吩咐日頭不出來,就不出來,又封閉眾星3556

約 伯 記 22:12
 神豈不是在高天嗎?你看星宿3556何其高呢!

約 伯 記 25:5
在 神眼前,月亮也無光亮,星宿3556也不清潔。

約 伯 記 38:7
那時,晨3556一同歌唱; 神的眾子也都歡呼。


[1] [2] 下一頁

未有任何公開的筆記