創 世 記 14:14
亞伯蘭 87 聽見 8085 , 8799 # 3588 他姪兒【原文作弟兄 251 】被擄 7617 , 8738 去, 就率領 7324 , 8686 # 853 他家 1004 裡生 3211 養的精練 2593 壯丁三 7969 百 3967 一十 6240 八 8083 人, 直追 7291 , 8799 到 5704 但 1835 , Genesis 14:14 And when Abram 87 heard 8085 , 8799 that his brother 251 was taken captive 7617 , 8738 , he armed 7324 , 8686 his trained 2593 servants , born 3211 in his own house 1004 , three 7969 hundred 3967 and eighteen 6240 , 8083 , and pursued 7291 , 8799 them unto Dan 1835 . [armed: or, led forth] [trained: or, instructed] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1835 的意思
源自 01777; 陽性專有名詞 欽定本 - Dan 70, variant 1; 71 但= "審判" 1) 雅各的第五個兒子, 拉結的侍女辟拉的第一個孩子 2) 但支派的子孫 專有名詞 地名 3) 在但裡面的一個城市, 巴勒斯坦最北邊的地標
希伯來詞彙 #1835 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 14:14 亞伯蘭聽見他姪兒【原文作弟兄】被擄去,就率領他家裡生養的精練壯丁三百一十八人,直追到但1835, 創 世 記 30:6 拉結說:「 神伸了我的冤,也聽了我的聲音,賜我一個兒子」,因此給他起名叫但1835【就是伸冤的意思】。 創 世 記 35:25 拉結的使女辟拉所生的是但1835、拿弗他利。 創 世 記 46:23 但1835的兒子是戶伸。 創 世 記 49:16 但1835必判斷他的民,作以色列支派之一。 創 世 記 49:17 但1835必作道上的蛇,路中的虺,咬傷馬蹄,使騎馬的墜落於後。 出 埃 及 記 1:4 但1835、拿弗他利、迦得、亞設。 出 埃 及 記 31:6 我分派但1835支派中、亞希撒抹的兒子亞何利亞伯與他同工。凡心裡有智慧的,我更使他們有智慧,能做我一切所吩咐的, 出 埃 及 記 35:34 耶和華又使他,和但1835支派中亞希撒抹的兒子亞何利亞伯,心裡靈明,能教導人。 出 埃 及 記 38:23 與他同工的有但1835支派中亞希撒抹的兒子亞何利亞伯;他是雕刻匠,又是巧匠,又能用藍色、紫色、朱紅色線,和細麻繡花。 利 未 記 24:11 這以色列婦人的兒子褻瀆了聖名,並且咒詛,就有人把他送到摩西那裡。(他母親名叫示羅密,是但1835支派底伯利的女兒。) 民 數 記 1:12 屬但9001, 1835的,有亞米沙代的兒子亞希以謝; 民 數 記 1:38 但1835子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗,被數的,#1835共有六萬二千七百名。 民 數 記 2:25 「在北邊,按著軍隊是但1835營的纛。亞米沙代的兒子亞希以謝作但1835人的首領。 民 數 記 2:31 凡但1835營被數的,共有十五萬七千六百名,要歸本纛作末隊往前行。」 民 數 記 7:66 第十日來獻的是但1835子孫的首領、亞米沙代的兒子亞希以謝。 民 數 記 10:25 在諸營末後的是但1121, 1835營的纛,按著軍隊往前行。統領軍隊的是亞米沙代的兒子亞希以謝。 民 數 記 13:12 屬但1835支派的有基瑪利的兒子亞米利。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|