創 世 記 8:21
耶和華
3068
聞
7306
,
8686
#
853
那馨香
5207
之氣
7381
,
#
3068
就心裡
413
,
3820
說
559
,
8799
:
「我不
3808
再
3254
,
8686
因人的
120
緣故
9002
,
9002
,
5668
咒詛
9001
,
7043
,
8763
#
853
地
127
#
5750
(
#
3588
人
120
從小時
4480
,
5271
心裡
3820
懷著惡
7451
念
3336
),
也不
3808
再
3254
,
8686
按著
9003
,
834
我才行
6213
,
8804
的滅
9001
,
5221
,
8687
#
853
各種的
3605
活物
2416
了
#
5750
。
Genesis 8:21
And the LORD
3068
smelled
7306
,
8686
a sweet
5207
savour
7381
;
and the LORD
3068
said
559
,
8799
in
413
his heart
3820
,
I will not again
3254
,
8686
curse
7043
,
8763
the ground
127
any more for man's
120
sake
5668
;
for the imagination
3336
of man's
120
heart
3820
is
evil
7451
from his youth
5271
;
neither will I again
3254
,
8686
smite
5221
,
8687
any more every thing living
2416
,
as I have done
6213
,
8804
.
[a sweet...: Heb. a savour of rest or, satisfaction]
[for the imagination: or, through the imagination]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
箴 言 31:15
未到黎明 他就起來6965, 8799,把食物 分給5414, 8799家中的人,將當做的工分派婢女。
箴 言 31:16
他想得田地 就買來3947, 8799;用手所得之利栽種葡萄園。
箴 言 31:18
他覺得所經營的有利;他的燈終夜不 滅3518, 8799。
箴 言 31:21
他不因下雪為家裡的人 擔心3372, 8799,因為全家都穿著朱紅衣服。
箴 言 31:24
他做細麻布衣裳 出賣4376, 8799,又將腰帶賣與商家。
箴 言 31:25
能力和威儀是他的衣服;他想到日後的景況 就喜笑7832, 8799。
箴 言 31:27
他觀察家務,並不 吃398, 8799閒飯。
傳 道 書 1:3
人一切的勞碌,就是他在日光之下 的勞碌7945, 5998, 8799,有甚麼益處呢?
傳 道 書 1:8
萬事令人厭煩(或譯:萬物滿有困乏),人不 能3201, 8799說盡。眼看,看不 飽7646, 8799;耳聽,聽不足。
傳 道 書 1:10
豈有一件事 人能指著說7945, 559, 8799這是新的?哪知,在我們以前的世代早已有了。
傳 道 書 1:15
彎曲的,不 能3201, 8799變直;缺少的,不 能3201, 8799足數。
傳 道 書 1:17
我又專5414, 8799心察明智慧、狂妄,和愚昧,乃知這也是捕風。
傳 道 書 2:3
我心裡察究,如何用酒使我肉體舒暢,我心卻仍以智慧引導我;又如何持住愚昧,等 我看明7200, 8799世人,在天下一生 當行6213, 8799何事為美。
傳 道 書 2:12
我轉念觀看智慧、狂妄,和愚昧。在王以後 而來的7945, 935, 8799人還能做甚麼呢?也不過行早先所行的就是了。
傳 道 書 2:14
智慧人的眼目光明(光明原文是在他頭上),愚昧人在黑暗裡行。我卻看明有一件事,這兩等人都 必遇見7136, 8799。
傳 道 書 2:15
我就心裡說:「愚昧人所遇見的,我也 必遇見7136, 8799,我為何更有智慧呢?」我心裡說,這也是虛空。
785786787788789790791
|