創 世 記 8:21
耶和華 3068 聞 7306 , 8686 # 853 那馨香 5207 之氣 7381 , # 3068 就心裡 413 , 3820 說 559 , 8799 : 「我不 3808 再 3254 , 8686 因人的 120 緣故 9002 , 9002 , 5668 咒詛 9001 , 7043 , 8763 # 853 地 127 # 5750 ( # 3588 人 120 從小時 4480 , 5271 心裡 3820 懷著惡 7451 念 3336 ), 也不 3808 再 3254 , 8686 按著 9003 , 834 我才行 6213 , 8804 的滅 9001 , 5221 , 8687 # 853 各種的 3605 活物 2416 了 # 5750 。 Genesis 8:21 And the LORD 3068 smelled 7306 , 8686 a sweet 5207 savour 7381 ; and the LORD 3068 said 559 , 8799 in 413 his heart 3820 , I will not again 3254 , 8686 curse 7043 , 8763 the ground 127 any more for man's 120 sake 5668 ; for the imagination 3336 of man's 120 heart 3820 is evil 7451 from his youth 5271 ; neither will I again 3254 , 8686 smite 5221 , 8687 any more every thing living 2416 , as I have done 6213 , 8804 . [a sweet...: Heb. a savour of rest or, satisfaction] [for the imagination: or, through the imagination] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
箴 言 19:29 刑罰是為褻慢人9001, 3887, 8801預備的;鞭打是為愚昧人的背9001, 1460預備的。 箴 言 20:3 遠離紛爭是人的9001, 376尊榮;愚妄人都愛爭鬧。 箴 言 20:14 買物的說:不好,不好;及至買去#9001,他便自誇。 箴 言 20:17 以虛謊而得的食物,人9001, 376覺甘甜;但後來,他的口必充滿塵沙。 箴 言 20:19 往來傳舌的,洩漏密事;大張9001, 6601, 8802嘴的,不可與他結交。 箴 言 20:22 你不要說,我要以惡報惡;要等候耶和華9001, 3068,他必拯救你9001。 箴 言 20:25 人冒失說,這是聖物,許願之後才查問9001, 1239, 8763,就是自陷網羅。 箴 言 21:3 行仁義公平比獻祭更蒙耶和華9001, 3068悅納。 箴 言 21:5 殷勤籌劃的,足致豐裕9001, 4195;行事急躁的,都必缺乏。 箴 言 21:7 惡人的強暴必將自己掃除,因他們不肯按公平行事9001, 6213, 8800。 箴 言 21:9 寧可住9001, 3427, 8800在房頂的角上,不在寬闊的房屋與爭吵的婦人同住。 箴 言 21:11 褻慢的人受刑罰,愚蒙的人就得智慧;智慧人9001, 2450受訓誨,便得知識。 箴 言 21:12 義人思想惡人的家9001, 1004,知道惡人傾倒,必致滅亡9001, 7451。 箴 言 21:15 秉公行義使義人9001, 6662喜樂,使作9001, 6466, 8802孽的人敗壞。 箴 言 21:18 惡人作了義人9001, 6662的贖價;奸詐人代替正直人。 箴 言 21:25 懶惰人的心願將他殺害,因為他手不肯做工9001, 6213, 8800。 箴 言 21:28 作假見證的必滅亡;惟有聽真情而言的,其言長存9001, 5331。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|