創 世 記 8:21
耶和華 3068 聞 7306 , 8686 # 853 那馨香 5207 之氣 7381 , # 3068 就心裡 413 , 3820 說 559 , 8799 : 「我不 3808 再 3254 , 8686 因人的 120 緣故 9002 , 9002 , 5668 咒詛 9001 , 7043 , 8763 # 853 地 127 # 5750 ( # 3588 人 120 從小時 4480 , 5271 心裡 3820 懷著惡 7451 念 3336 ), 也不 3808 再 3254 , 8686 按著 9003 , 834 我才行 6213 , 8804 的滅 9001 , 5221 , 8687 # 853 各種的 3605 活物 2416 了 # 5750 。 Genesis 8:21 And the LORD 3068 smelled 7306 , 8686 a sweet 5207 savour 7381 ; and the LORD 3068 said 559 , 8799 in 413 his heart 3820 , I will not again 3254 , 8686 curse 7043 , 8763 the ground 127 any more for man's 120 sake 5668 ; for the imagination 3336 of man's 120 heart 3820 is evil 7451 from his youth 5271 ; neither will I again 3254 , 8686 smite 5221 , 8687 any more every thing living 2416 , as I have done 6213 , 8804 . [a sweet...: Heb. a savour of rest or, satisfaction] [for the imagination: or, through the imagination] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
傳 道 書 1:7 江河都往海裡流,海卻不滿;江河從何處流,仍歸還9001, 3212, 8800何處。 傳 道 書 1:8 萬事令人厭煩(或譯:萬物滿有困乏),人不能說9001, 1696, 8763盡。眼看,看9001, 7200, 8800不飽;耳聽,聽不足。 傳 道 書 1:10 豈有一件事人能指著說這是新的?哪知,在我們以前4480, 9001, 6440的世代9001, 5769早已有了。 傳 道 書 1:11 已過的世代9001, 7223,無人記念;將來的世代9001, 314,後來的人9001, 314也不記念#9001。 傳 道 書 1:13 我專心用智慧尋求9001, 1875, 8800、查究9001, 8446, 8800天下所做的一切事,乃知 神叫世人9001, 1121, 120所經練的9001, 6031, 8800是極重的勞苦。 傳 道 書 1:15 彎曲的,不能變直9001, 8626, 8800;缺少的,不能足數9001, 4487, 8736。 傳 道 書 1:16 我心裡議論說9001, 559, 8800:我得了大智慧,勝過我以前9001, 6440在耶路撒冷的眾人,而且我心中多經歷智慧和知識的事。 傳 道 書 1:17 我又專心察明9001, 3045, 8800智慧、狂妄,和愚昧,乃知這也是捕風。 傳 道 書 2:2 我指嬉笑9001, 7814說:「這是狂妄。」論喜樂9001, 8057說:「有何功效呢?」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|