詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #9001 的意思



le
TWOT 1  063, 28  07(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.

le的意思與  0413 'el {ale}類似

1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)

希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方

共有 20873 個出處。 這是第 6181 至 6200 個出處。

約 書 亞 記 13:31
基列的一半,並亞斯他錄、以得來,就是屬巴珊王噩國的二城,是按著宗族9001, 4940給瑪拿西的兒子瑪吉的一半子孫9001, 1121

約 書 亞 記 13:32
以上是摩西在約旦河9001, 3383東對著耶利哥的摩押平原所分給他們的產業。

約 書 亞 記 13:33
只是利未支派9001, 7626,摩西沒有把產業分給他們。耶和華─以色列的 神是他們的產業,正如耶和華所應許他們9001的。

約 書 亞 記 14:2
是照耶和華藉摩西所吩咐的,把產業拈鬮分給九9001, 8672個半支派。

約 書 亞 記 14:3
原來,摩西在約旦河9001, 3383東已經把產業分給那兩個半支派,只是在他們中間沒有把產業分給利未人9001, 3881

約 書 亞 記 14:4
因為約瑟的子孫是兩個支派,就是瑪拿西和以法蓮,所以沒有把地分給利未人9001, 3881,但給他們城邑居住,並城邑的郊野,可以牧養他們的牲畜9001, 4735安置他們的財物9001, 7075

約 書 亞 記 14:7
耶和華的僕人摩西從加低斯‧巴尼亞打發我窺探9001, 7270, 8763這地,那時我正四十歲;我按著心意回報他。

約 書 亞 記 14:9
當日摩西起誓9001, 559, 8800:『你腳所踏之地定要歸9001和你的子孫9001, 1121永遠為業9001, 5159,因為你專心跟從耶和華─我的 神。』

約 書 亞 記 14:11
我還是強壯,像摩西打發我去的那天一樣;無論是爭戰9001, 4421是出9001, 3318, 88009001, 935, 8800,我的力量那時如何,現在還是如何。

約 書 亞 記 14:12
求你將耶和華那日應許我的這山地給9001;那裡有亞衲族人,並寬大堅固的城,你也曾聽見了。或者耶和華照他所應許的與我同在,我就把他們趕出去。」

307308309310311312313