創 世 記 8:9
但
3588
遍
3605
地
776
上
5921
,
6440
都是水
4325
,
鴿子
3123
找
4672
,
8804
不著
3808
落腳
9001
,
3709
,
7272
之地
4494
,
就回
7725
,
8799
到
413
方舟
8392
挪亞那裡
413
,
挪亞伸
7971
,
8799
手
3027
把鴿子
853
接
3947
,
8799
進
935
,
8686
#
413
方舟
8392
來
#
413
。
Genesis 8:9
But the dove
3123
found
4672
,
8804
no rest
4494
for the sole
3709
of her foot
7272
,
and she returned
7725
,
8799
unto him into the ark
8392
,
for the waters
4325
were
on the face
6440
of the whole earth
776
:
then he put forth
7971
,
8799
his hand
3027
,
and took her
3947
,
8799
,
and pulled her in
935
,
8686
unto him into the ark
8392
.
[pulled...: Heb. caused her to come]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 31:54
又在山上 獻2076, 8799祭, 請7121, 8799眾弟兄來吃飯。 他們吃了398, 8799飯,便在山上 住宿3885, 8799。
創 世 記 31:55
拉班清早起來,與他外孫和女兒親嘴,給他們祝福, 回7725, 8799往自己的地方 去了3212, 8799。
創 世 記 32:1
雅各仍舊行路, 神的使者 遇見6293, 8799他。
創 世 記 32:2
雅各看見他們 就說559, 8799:「這是 神的軍兵」,於是給那地方起名 叫7121, 8799瑪哈念【就是二軍兵的意思】。
創 世 記 32:3
雅各 打發7971, 8799人先往西珥地去,就是以東地,見他哥哥以掃,
創 世 記 32:4
吩咐他們說:「你們對我主以掃 說559, 8799:『你的僕人雅各這樣說:我在拉班那裡寄居, #8799直到如今。
創 世 記 32:5
我有牛、驢、羊群、僕婢, 現在打發7971, 8799人來報告我主,為要在你眼前蒙恩。』」
創 世 記 32:6
所打發的人 回7725, 8799到雅各那裡,說:「我們到了你哥哥以掃那裡,他帶著四百人,正迎著你來。」
創 世 記 32:7
雅各就甚 懼怕3372, 8799, 而且愁煩3334, 8799,便把那與他同在的人口和羊群、牛群、駱駝 分做2673, 8799兩隊,
創 世 記 32:8
說559, 8799:「以掃若 來935, 8799擊殺這一隊,剩下的那一隊還可以逃避。」
創 世 記 32:9
雅各 說559, 8799:「耶和華─我祖亞伯拉罕的 神,我父親以撒的 神啊,你曾對我說:『回你本地本族去,我要厚待你。』
59606162636465
|