出 埃 及 記 12:11
# 3602 你們吃 398 , 8799 羊羔 853 當腰間 4975 束帶 2296 , 8803 , 腳上 9002 , 7272 穿鞋 5275 , 手中 9002 , 3027 拿杖 4731 , 趕緊地 9002 , 2649 吃 398 , 8804 # 853 ; 這是 1931 耶和華的 9001 , 3068 逾越節 6453 。 Exodus 12:11 And thus 3602 shall ye eat 398 , 8799 it; with your loins 4975 girded 2296 , 8803 , your shoes 5275 on your feet 7272 , and your staff 4731 in your hand 3027 ; and ye shall eat 398 , 8804 it in haste 2649 : it is the LORD'S 3068 passover 6453 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2296 的意思
字根型; TWOT - 6 04; 動詞 AV - gird 31, appointed 3, gird on 3, gird up 2, be afraid 1, put 1, restrain 1, on every side 1; 43 1) 束(腰), 束上, 自己束腰, 束上帶子 1a) (Qal) 1a1) 束(腰帶) 1a2) 束上, 綁上 1a3) 自己束腰
希伯來詞彙 #2296 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 44:18 他們頭上要戴細麻布裹頭巾,腰穿細麻布褲子;不可穿2296, 8799使身體出汗的衣服。 但 以 理 書 10:5 舉目觀看,見有一人身穿細麻衣,腰束2296, 8803烏法精金帶。 約 珥 書 1:8 我的民哪,你當哀號,像處女腰束2296, 8803麻布,為幼年的丈夫哀號。 約 珥 書 1:13 祭司啊,你們當腰束2296, 8798麻布痛哭;伺候祭壇的啊,你們要哀號;事奉我 神的啊,你們要來披上麻布過夜,因為素祭和奠祭從你們 神的殿中斷絕了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|