出 埃 及 記 22:6
「若 3588 點 3318 , 8799 火 784 焚燒 4672 , 8804 荊棘 6975 , 以致將別人堆積的禾捆 1430 , # 176 站著的禾稼 7054 , 或是 176 田園 7704 , 都燒盡了 398 , 8738 , 那點 1197 , 8686 # 853 火 1200 的必要 7999 , 8763 賠還 7999 , 8762 。 Exodus 22:6 If fire 784 break out 3318 , 8799 , and catch 4672 , 8804 in thorns 6975 , so that the stacks of corn 1430 , or the standing corn 7054 , or the field 7704 , be consumed 398 , 8738 therewith ; he that kindled 1197 , 8686 the fire 1200 shall surely 7999 , 8763 make restitution 7999 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7054 的意思
06965 的主動分詞; TWOT - 1999b; 陰性名詞 欽定本 - 玉蜀黍 5, 玉米 2, 長大 2, 莖 1; 10 1) 禾稼
希伯來詞彙 #7054 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:6 「若點火焚燒荊棘,以致將別人堆積的禾捆,站著的禾稼7054,或是田園,都燒盡了,那點火的必要賠還。 申 命 記 16:9 「你要計算七七日:從你開鐮收割禾稼9002, 7054時算起,共計七七日。 申 命 記 23:25 你進了鄰舍站著的禾稼9002, 7054,可以用手摘穗子,只是不可用鐮刀割取禾稼7054。」 士 師 記 15:5 點著火把,就放狐狸進入非利士人站著的禾稼9002, 7054,將堆集的禾捆和未割的禾稼7054,並橄欖園盡都燒了。 列 王 紀 下 19:26 所以其中的居民力量甚小,驚惶羞愧。他們像野草,像青菜,如房頂上的草,又如未長成而枯乾的禾稼7054。 以 賽 亞 書 17:5 就必像收割的人收斂禾稼7054,用手割取穗子,又像人在利乏音谷拾取遺落的穗子。 以 賽 亞 書 37:27 所以其中的居民力量甚小,驚惶羞愧。他們像野草,像青菜,如房頂上的草,又如田間未長成7054的禾稼。 何 西 阿 書 8:7 他們所種的是風,所收的是暴風;所種的不成禾稼7054,就是發苗也不結實;即便結實,外邦人必吞吃。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|