出 埃 及 記 30:15
他們為贖 9001 , 3722 , 8763 # 5921 生命 5315 將 853 禮物 8641 奉給 9001 , 5414 , 8800 耶和華 3068 , 富足的 6223 不可 3808 多出 7235 , 8686 , 貧窮的 1800 也不可 3808 少出 4591 , 8686 , 各人要出半 4480 , 4276 舍客勒 8255 。 Exodus 30:15 The rich 6223 shall not give more 7235 , 8686 , and the poor 1800 shall not give less 4591 , 8686 than half 4276 a shekel 8255 , when they give 5414 , 8800 an offering 8641 unto the LORD 3068 , to make an atonement 3722 , 8763 for your souls 5315 . [give more: Heb. multiply] [give less: Heb. diminish] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3722 的意思
字根型; TWOT - 1 023,1 024,1 025,1 026; 動詞 欽定本 - atonement 71, purge 7, reconciliation 4, reconcile 3, forgive 3, purge away 2, pacify 2, atonement...made 2, merciful 2, cleansed 1, disannulled 1, appease 1, put off 1, pardon 1, pitch 1; 1 02 1) 遮蓋 1a) (Qal) 塗上(瀝青) #創 6:14| 1b) (Piel) 1b1) 遮蓋, 平息, 化解 1b2) 遮蓋, 贖罪 (沒有祭物) 1b3) 遮蓋, 以律法儀式贖罪 1c) (Pual) 1c1) 被遮蓋 1c2) 回贖 1d) (Hithpael) 被遮蓋 #撒上 3:14|
希伯來詞彙 #3722 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 45:20 本月初七日(七十士譯本是七月初一日)也要為誤犯罪的和愚蒙犯罪的如此行,為殿贖罪3722, 8765。 但 以 理 書 9:24 為你本國之民和你聖城,已經定了七十個七。要止住罪過,除淨罪惡,贖盡9001, 3722, 8763罪孽,引進(或譯:彰顯)永義,封住異象和預言,並膏至聖者(者:或譯所)。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|