列 王 紀 上 16:11
# 1961 心利一坐 9002 , 3427 , 8800 # 5921 王 9002 , 4427 , 8800 位 3678 就殺了 5221 , 8689 # 853 巴沙 1201 的全 3605 家 1004 , 連他的親屬 1350 , 8802 、 朋友 7453 也沒有 3808 留下 7604 , 8689 一個 # 9001 男丁 8366 , 8688 , 9002 , 7023 。 1 Kings 16:11 And it came to pass, when he began to reign 4427 , 8800 , as soon as he sat 3427 , 8800 on his throne 3678 , that he slew 5221 , 8689 all the house 1004 of Baasha 1201 : he left 7604 , 8689 him not one that pisseth 8366 , 8688 against a wall 7023 , neither of his kinsfolks 1350 , 8802 , nor of his friends 7453 . [neither...: or, both his kinsmen and his friends] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8366 的意思
字根型; TWOT - 2377; 動詞 AV - pisseth 6; 6 1) (Hiphil) 小便 1a) 小便的人 (用作對"男人"的稱呼)
希伯來詞彙 #8366 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 25:22 凡屬拿八的男丁8366, 8688, 9002, 7023,我若留一個到明日早晨,願 神重重降罰與我!」 撒 母 耳 記 上 25:34 我指著阻止我加害於你的耶和華─以色列永生的 神起誓,你若不速速地來迎接我,到明日早晨,凡屬拿八的男丁8366, 8688, 9002, 7023必定不留一個。」 列 王 紀 上 14:10 因此,我必使災禍臨到耶羅波安的家,將屬耶羅波安的男丁8366, 8688, 9002, 7023,無論困住的、自由的都從以色列中剪除,必除盡耶羅波安的家,如人除盡糞土一般。 列 王 紀 上 16:11 心利一坐王位就殺了巴沙的全家,連他的親屬、朋友也沒有留下一個男丁8366, 8688, 9002, 7023。 列 王 紀 上 21:21 耶和華說:『我必使災禍臨到你,將你除盡。凡屬你的男丁8366, 8688, 9002, 7023,無論困住的、自由的,都從以色列中剪除。 列 王 紀 下 9:8 亞哈全家必都滅亡,凡屬亞哈的男丁8366, 8688, 9002, 7023,無論是困住的、自由的,我必從以色列中剪除, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|