列 王 紀 上 17:10
以利亞就起身 6965 , 8799 往撒勒法 6886 去 3212 , 8799 。 到了 935 , 8799 # 413 城 5892 門 6607 , 見 2009 有一個寡婦 490 , 802 在那裡 8033 撿 7197 , 8781 柴 6086 , 以利亞呼叫 7121 , 8799 他 413 說 559 , 8799 : 「求 4994 你用器皿 9002 , 3627 取 3947 , 8798 點 4592 水 4325 來給我 9001 喝 8354 , 8799 。 」 1 Kings 17:10 So he arose 6965 , 8799 and went 3212 , 8799 to Zarephath 6886 . And when he came 935 , 8799 to the gate 6607 of the city 5892 , behold, the widow 490 woman 802 was there gathering 7197 , 8781 of sticks 6086 : and he called 7121 , 8799 to her, and said 559 , 8799 , Fetch 3947 , 8798 me, I pray thee, a little 4592 water 4325 in a vessel 3627 , that I may drink 8354 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5892 的意思
或 `ayar (#士 10:4|) {aw-yar'} 源自 05782 最廣義的城市 (警醒守護看守之處,至一個小營地或哨站); TWOT - 1587a,1615; 陽性名詞 AV - city 1 074, town 7, every one 2, variant 6; 1 089 1) 興奮, 痛苦 1a) 恐懼下 2) 城市 2a) 城市 2b) 城市的堡壘 2c) 有堡壘的地方
希伯來詞彙 #5892 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 35:11 就要分出幾座城5892,為你們作逃城5892,使誤殺人的可以逃到那裡。 民 數 記 35:12 這些城可以作逃避報仇人的城5892,使誤殺人的不至於死,等他站在會眾面前聽審判。 民 數 記 35:13 你們所分出來的城5892,要作六座逃城5892。 民 數 記 35:14 在約旦河東要分出三座城5892,在迦南地也要分出三座城5892,都作逃城5892。 民 數 記 35:15 這六座城5892要給以色列人和他們中間的外人,並寄居的,作為逃城,使誤殺人的都可以逃到那裡。 民 數 記 35:25 會眾要救這誤殺人的脫離報血仇人的手,也要使他歸入逃城5892。他要住在其中,直等到受聖膏的大祭司死了。 民 數 記 35:26 但誤殺人的,無論甚麼時候,若出了逃城5892的境外, 民 數 記 35:27 報血仇的在逃城5892境外遇見他,將他殺了,報血仇的就沒有流血之罪。 民 數 記 35:28 因為誤殺人的該住在逃城9002, 5892裡,等到大祭司死了。大祭司死了以後,誤殺人的才可以回到他所得為業之地。 民 數 記 35:32 那逃到逃城5892的人,你們不可為他收贖價,使他在大祭司未死以先再來住在本地。 申 命 記 1:22 你們都就近我來說:『我們要先打發人去,為我們窺探那地,將我們上去該走何道,必進何城5892,都回報我們。』 申 命 記 1:28 我們上那裡去呢?我們的弟兄使我們的心消化,說那地的民比我們又大又高,城邑5892又廣大又堅固,高得頂天,並且我們在那裡看見亞衲族的人。』 申 命 記 2:34 我們奪了他的一切城邑5892,將有人煙的各城5892,連女人帶孩子,盡都毀滅,沒有留下一個。 申 命 記 2:35 惟有牲畜和所奪的各城5892,並其中的財物,都取為自己的掠物。 申 命 記 2:36 從亞嫩谷邊的亞羅珥和谷中的城5892,直到基列,耶和華─我們的 神都交給我們了,沒有一座城高得使我們不能攻取的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|