列 王 紀 下 5:12
大馬士革 1834 的河 5104 亞罷拿 71 , 8676 , 549 和法珥法 6554 豈不 3808 比以色列 3478 的一切 4480 , 3605 水 4325 更好 2896 嗎? 我在那裡 9002 沐浴 7364 , 8799 不 3808 得潔淨 2891 , 8804 嗎? 」於是氣忿忿地 9002 , 2534 轉身 6437 , 8799 去了 3212 , 8799 。 2 Kings 5:12 Are not Abana 71 , 8676 , 549 and Pharpar 6554 , rivers 5104 of Damascus 1834 , better 2896 than all the waters 4325 of Israel 3478 ? may I not wash 7364 , 8799 in them, and be clean 2891 , 8804 ? So he turned 6437 , 8799 and went away 3212 , 8799 in a rage 2534 . [Abana: or, Amana] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6554 的意思
可能源自 06565 取其 急促 之意; 專有名詞 河川名 AV - Pharpar 1; 1 法珥法 = "快速的" 1) 在大馬色境內的一條河流, 即是現在的'Awaj'河; 源於黑門山東南山麓, 流入南端的大馬色湖 (#王下 5:12|)
希伯來詞彙 #6554 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 5:12 大馬士革的河亞罷拿和法珥法6554豈不比以色列的一切水更好嗎?我在那裡沐浴不得潔淨嗎?」於是氣忿忿地轉身去了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|