歷 代 志 上 13:2
大衛 1732 對以色列 3478 全 9001 , 3605 會眾 6951 說 559 , 8799 : 「你們 5921 若 518 以為美 2895 , 8804 , 見這事是出於 4480 耶和華 3068 ─我們的 神 430 , 我們就差遣人 7971 , 8799 走 6555 , 8799 遍 9002 , 3605 以色列 3478 地 776 , 見 5921 我們未來的 7604 , 8737 弟兄 251 , 又 5973 見住 7604 , 8737 在有郊野 4054 之城 9002 , 5892 的祭司 3548 利未人 3881 , 使他們都到 413 這裡來聚集 6908 , 8735 。 1 Chronicles 13:2 And David 1732 said 559 , 8799 unto all the congregation 6951 of Israel 3478 , If it seem good 2895 , 8804 unto you, and that it be of the LORD 3068 our God 430 , let us send 7971 , 8799 abroad 6555 , 8799 unto our brethren 251 every where, that are left 7604 , 8737 in all the land 776 of Israel 3478 , and with them also to the priests 3548 and Levites 3881 which are in their cities 5892 and suburbs 4054 , that they may gather 6908 , 8735 themselves unto us: [send...: Heb. break forth and send] [in their...: Heb. in the cities of their suburbs] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4054 的意思
migrashah {mig-raw-shaw'} 源自 01644; TWOT - 388c; 陽性名詞 欽定本 - suburbs 110, cast out 1; 111 1) 共用土地, 空地
希伯來詞彙 #4054 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 25:34 只是他們各城郊野4054之地不可賣,因為是他們永遠的產業。」 民 數 記 35:2 「你吩咐以色列人,要從所得為業的地中把些城給利未人居住,也要把這城四圍的郊野4054給利未人。 民 數 記 35:3 這城邑要歸他們居住,城邑的郊野4054可以牧養他們的牛羊和各樣的牲畜,又可以安置他們的財物。 民 數 記 35:4 你們給利未人的郊野#4054,要從城根起,四圍往外量一千肘。 民 數 記 35:5 另外東量二千肘,南量二千肘,西量二千肘,北量二千肘,為邊界,城在當中;這要歸他們作城邑的郊野4054。 民 數 記 35:7 你們要給利未人的城,共有四十八座,連城帶郊野4054都要給他們。 約 書 亞 記 14:4 因為約瑟的子孫是兩個支派,就是瑪拿西和以法蓮,所以沒有把地分給利未人,但給他們城邑居住,並城邑的郊野4054,可以牧養他們的牲畜,安置他們的財物。 約 書 亞 記 21:2 在迦南地的示羅對他們說:「從前耶和華藉著摩西吩咐給我們城邑居住,並城邑的郊野4054可以牧養我們的牲畜。」 約 書 亞 記 21:3 於是以色列人照耶和華所吩咐的,從自己的地業中,將以下所記的城邑和城邑的郊野4054給了利未人。 約 書 亞 記 21:8 以色列人照著耶和華藉摩西所吩咐的,將這些城邑和城邑的郊野4054,按鬮分給利未人。 約 書 亞 記 21:11 將猶大山地的基列‧亞巴和四圍的郊野4054給了他們。亞巴是亞衲族的始祖。(基列‧亞巴就是希伯崙)。 約 書 亞 記 21:13 以色列人將希伯崙,就是誤殺人的逃城和屬城的郊野4054,給了祭司亞倫的子孫;又給他們立拿和屬城的郊野4054, 約 書 亞 記 21:14 雅提珥和屬城的郊野4054,以實提莫和屬城的郊野4054, 約 書 亞 記 21:15 何崙和屬城的郊野4054,底璧和屬城的郊野4054, 約 書 亞 記 21:16 亞因和屬城的郊野4054,淤他和屬城的郊野4054,伯‧示麥和屬城的郊野4054,共九座城,都是從這二支派中分出來的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|