歷 代 志 下 16:9
# 3588 耶和華 3068 的眼目 5869 遍察 7751 , 8789 全 9002 , 3605 地 776 , 要顯大能 9001 , 2388 , 8692 幫助 5973 向他 413 心 3824 存誠實 8003 的人。 你 # 5921 這 2063 事行得愚昧 5528 , 8738 ; # 3588 此後 4480 , 6258 , 你 5973 必有 3426 爭戰 4421 的事。 」 2 Chronicles 16:9 For the eyes 5869 of the LORD 3068 run to and fro 7751 , 8789 throughout the whole earth 776 , to shew himself strong 2388 , 8692 in the behalf of them whose heart 3824 is perfect 8003 toward him. Herein thou hast done foolishly 5528 , 8738 : therefore from henceforth 6258 thou shalt have 3426 wars 4421 . [to shew...: or, strongly to hold with them, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8003 的意思
源自 07999; TWOT - 24 01d; 形容詞 欽定本 - perfect 16, whole 4, full 2, just 1, peaceable 1, misc 3; 27 1) 完全的, 安全的, 平靜的, 完美的, 全部的, 完整的, 安心的 1a) 完全的 1a1) 完整的, 完美的 1a2) 完成的 1b) 安全的, 平安無事的 1c) 和睦(用於指和平的約 ) 1c1) 完美的, 完全的(用於指維持約的關係)
希伯來詞彙 #8003 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 16:9 耶和華的眼目遍察全地,要顯大能幫助向他心存誠實8003的人。你這事行得愚昧;此後,你必有爭戰的事。」 歷 代 志 下 19:9 約沙法囑咐他們說:「你們當敬畏耶和華,忠心誠實8003, 9002, 3824辦事。 歷 代 志 下 25:2 亞瑪謝行耶和華眼中看為正的事,只是心不專誠8003。 箴 言 11:1 詭詐的天平為耶和華所憎惡;公平8003的法碼為他所喜悅。 以 賽 亞 書 38:3 「耶和華啊,求你記念我在你面前怎樣存完全的8003心,按誠實行事,又做你眼中所看為善的。」希西家就痛哭了。 阿 摩 司 書 1:6 耶和華如此說:迦薩三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罰;因為他擄掠眾8003民交給以東。 阿 摩 司 書 1:9 耶和華如此說:推羅三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罰;因為他將眾8003民交給以東,並不記念弟兄的盟約。 那 鴻 書 1:12 耶和華如此說:尼尼微雖然勢力充足8003,人數繁多,也被剪除,歸於無有。猶大啊,我雖然使你受苦,卻不再使你受苦。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|