希伯來詞彙 #1004 的意思

bayith {bah'-yith}

可能源自  01129 的縮寫; TWOT - 241; 陽性名詞

AV - house 1881, household 54, home 25, within 22, temple 11, prison 16,
place 16, family 3, families +  01 2, dungeon 2, misc 23; 2  055

1) 房屋
1a) 房屋, 住處
1b) 動物的遮蔽或住所
1c) 人的身體 (比喻用法)
1d) 陰間的
1e) 光與暗的居所 (#伯 38:20|)
1f) 以法蓮地的
2) 地方
3) 貯藏處
4) 家 (包括家中的人)
5) 家族, 家庭
5a) 同一家的人
5b) 後裔的家庭, 有組織的後裔群體
6) 家務事 (人,財產)
7) 內部 (隱喻)
8) (TWOT) 聖殿
副詞
9) 在內部地
介系詞
10) 以內

希伯來詞彙 #1004 在聖經原文中出現的地方

bayith {bah'-yith} 共有 2052 個出處。 這是第 741 至 760 個出處。

列 王 記 上 13:2
神人奉耶和華的命向壇呼叫,說:「壇哪,壇哪!耶和華如此說:大衛9001, 1004裡必生一個兒子,名叫約西亞,他必將邱壇的祭司,就是在你上面燒香的,殺在你上面,人的骨頭也必燒在你上面。」

列 王 記 上 13:7
王對神人說:「請你同我回去#1004吃飯,加添心力,我也必給你賞賜。」

列 王 記 上 13:8
神人對王說:「你就是把你的宮1004一半給我,我也不同你進去,也不在這地方吃飯喝水;

列 王 記 上 13:15
老先知對他說:「請你同我回1004吃飯。」

列 王 記 上 13:18
老先知對他說:「我也是先知,和你一樣。有天使奉耶和華的命對我說:『你去把他帶回你的家1004,叫他吃飯喝水。』」這都是老先知誆哄他。

列 王 記 上 13:19
於是神人同老先知回去,在他家9002, 1004裡吃飯喝水。

列 王 記 上 13:32
因為他奉耶和華的命指著伯特利的壇和撒馬利亞各城有邱壇之殿1004所說的話必定應驗。」

列 王 記 上 13:34
這事叫耶羅波安的家1004陷在罪裡,甚至他的家從地上除滅了。

列 王 記 上 14:4
耶羅波安的妻就這樣行,起身往示羅去,到了亞希雅的家1004。亞希雅因年紀老邁,眼目發直,不能看見。

列 王 記 上 14:8
將國從大衛4480, 1004奪回賜給你;你卻不效法我僕人大衛,遵守我的誡命,一心順從我,行我眼中看為正的事。

列 王 記 上 14:10
因此,我必使災禍臨到耶羅波安的家1004,將屬耶羅波安的男丁,無論困住的、自由的都從以色列中剪除,必除盡耶羅波安的家1004,如人除盡糞土一般。

列 王 記 上 14:12
所以你起身回家9001, 1004去吧!你的腳一進城,你兒子就必死了。

列 王 記 上 14:13
以色列眾人必為他哀哭,將他葬埋。凡屬耶羅波安的人,惟有他得入墳墓;因為在耶羅波安的家9002, 1004中,只有他向耶和華─以色列的 神顯出善行。

列 王 記 上 14:14
耶和華必另立一王治理以色列。到了日期,他必剪除耶羅波安的家1004;那日期已經到了。

列 王 記 上 14:17
耶羅波安的妻起身回去,到了得撒,剛到#1004門檻,兒子就死了。

列 王 記 上 14:26
奪了耶和華殿1004和王1004裡的寶物,盡都帶走,又奪去所羅門製造的金盾牌。

列 王 記 上 14:27
羅波安王製造銅盾牌代替那金盾牌,交給守王1004門的護衛長看守。

列 王 記 上 14:28
王每逢進耶和華的殿1004,護衛兵就拿這盾牌,隨後仍將盾牌送回,放在護衛房。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] 下一頁

未有任何公開的筆記