希伯來詞彙 #1004 的意思

bayith {bah'-yith}

可能源自  01129 的縮寫; TWOT - 241; 陽性名詞

AV - house 1881, household 54, home 25, within 22, temple 11, prison 16,
place 16, family 3, families +  01 2, dungeon 2, misc 23; 2  055

1) 房屋
1a) 房屋, 住處
1b) 動物的遮蔽或住所
1c) 人的身體 (比喻用法)
1d) 陰間的
1e) 光與暗的居所 (#伯 38:20|)
1f) 以法蓮地的
2) 地方
3) 貯藏處
4) 家 (包括家中的人)
5) 家族, 家庭
5a) 同一家的人
5b) 後裔的家庭, 有組織的後裔群體
6) 家務事 (人,財產)
7) 內部 (隱喻)
8) (TWOT) 聖殿
副詞
9) 在內部地
介系詞
10) 以內

希伯來詞彙 #1004 在聖經原文中出現的地方

bayith {bah'-yith} 共有 2052 個出處。 這是第 981 至 1000 個出處。

歷 代 志 上 12:29
便雅憫支派,掃羅的族弟兄也有三千人,他們向來大半歸順掃羅1004

歷 代 志 上 12:30
以法蓮支派大能的勇士,在本9001, 1004著名的有二萬零八百人。

歷 代 志 上 13:7
他們將 神的約櫃從亞比拿達的家4480, 1004裡抬出來,放在新車上。烏撒和亞希約趕車。

歷 代 志 上 13:13
於是大衛不將約櫃運進大衛的城,卻運到迦特人俄別以東的家中1004

歷 代 志 上 13:14
 神的約櫃在#1004俄別以東家中9002, 1004三個月,耶和華賜福給俄別以東的家1004和他一切所有的。

歷 代 志 上 14:1
推羅王希蘭將香柏木運到大衛那裡,又差遣使者和石匠、木匠給大衛建造宮殿1004

歷 代 志 上 15:1
大衛在大衛城為自己建造宮殿1004,又為 神的約櫃預備地方,支搭帳幕。

歷 代 志 上 15:25
於是,大衛和以色列的長老,並千夫長都去從俄別以東的家1004歡歡喜喜地將耶和華的約櫃抬上來。

歷 代 志 上 16:43
於是眾民各歸各家9001, 1004;大衛也回去為家眷1004祝福。

歷 代 志 上 17:1
大衛住在自己宮9002, 1004中,對先知拿單說:「看哪,我住在香柏木的宮9002, 1004中,耶和華的約櫃反在幔子裡。」

歷 代 志 上 17:4
「你去告訴我僕人大衛,說耶和華如此說:『你不可建造殿宇1004給我居住。

歷 代 志 上 17:5
自從我領以色列人出埃及,直到今日,我未曾住過殿宇9002, 1004,乃從這會幕到那會幕,從這帳幕到那帳幕。

歷 代 志 上 17:6
凡我同以色列人所走的地方,我何曾向以色列的一個士師,就是我吩咐牧養我民的說:你為何不給我建造香柏木的殿宇1004呢?』

歷 代 志 上 17:10
並不像我命士師治理我民以色列的時候一樣。我必治服你的一切仇敵,並且我─耶和華應許你,必為你建立家室1004

歷 代 志 上 17:12
他必為我建造殿宇1004;我必堅定他的國位直到永遠。

歷 代 志 上 17:14
我卻要將他永遠堅立在我家9002, 1004裡和我國裡;他的國位也必堅定,直到永遠。』」


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] 下一頁

未有任何公開的筆記